Temel Bilgiler
Country
Job Type
Work Style
Tanım ve Koşullar
Task description:
It is composed of two phases:
Once the post-editing phase is complete, the post-edited translations undergo quality evaluation. This evaluation aims to assess the overall quality of the post-edited conversations and ensure they meet the desired standards of fluency, naturalness, accuracy, and coherence.
Requirements:
- Bilingual Spanish (US) and English (US).
- Machine Translation or Localization Experience.
- CAT experience.
Desired skills:
- Experience in the health tech industry.
- Advanced degree in translation or a related field.
- Additional language proficiency in other languages.
Additional Job Description
EEO Statement
TELUS International'daki fırsatları keşfedin. Hem kişisel hem de profesyonel olarak gelişiminizi görmekten mutluluk duyuyoruz. Size heyecan veren bir kariyer inşa etmek için açık pozisyonlarımız arasından becerilerinize en uygun işi bulun. Yetenek Topluluğumuza katılın, profilinize ve ilgi alanlarınıza göre Bültenler ve iş ilanı uyarıları alın. Nasıl yapılacağını buradan öğrenin!