Grundläggande information
Country
Job Type
Work Style
Beskrivning och krav
Task description:
It is composed of two phases:
Once the post-editing phase is complete, the post-edited translations undergo quality evaluation. This evaluation aims to assess the overall quality of the post-edited conversations and ensure they meet the desired standards of fluency, naturalness, accuracy, and coherence.
Requirements:
- Bilingual Spanish (US) and English (US).
- Machine Translation or Localization Experience.
- CAT experience.
Desired skills:
- Experience in the health tech industry.
- Advanced degree in translation or a related field.
- Additional language proficiency in other languages.
Additional Job Description
EEO Statement
Utforska möjligheterna hos TELUS International. Vi älskar att se dig växa och utvecklas både personligen och professionellt. Hitta jobb som matchar dina färdigheter för att bygga upp en karriär som lockar dig. Gå med i vår Talanggemenskap för att få nyhetsbrev och jobbvarningar baserade på din profil och dina intressen. Kom och lär dig hur det går till!