Alapvető információk
Country
Job Type
Work Style
Leírás és követelmények
Task description:
It is composed of two phases:
Once the post-editing phase is complete, the post-edited translations undergo quality evaluation. This evaluation aims to assess the overall quality of the post-edited conversations and ensure they meet the desired standards of fluency, naturalness, accuracy, and coherence.
Requirements:
- Bilingual Spanish (US) and English (US).
- Machine Translation or Localization Experience.
- CAT experience.
Desired skills:
- Experience in the health tech industry.
- Advanced degree in translation or a related field.
- Additional language proficiency in other languages.
Additional Job Description
EEO Statement
Fedezze fel a lehetőségeket a TELUS Internationálnál. Szeretjük látni, ahogyan személyesen és szakmailag is fejlődik. Keresse meg a képességeinek megfelelő állásokat, hogy olyan karriert építhessen, amely izgatja Önt. Csatlakozzon hozzánk Tehetségesek Közösségéhez hogy hírleveleket és álláshirdetéseket kapjon profilja és érdeklődési köre alapján. Jöjjön és tanulja meg, hogyan!