Pamatinformācija
Country
Job Type
Work Style
Apraksts un prasības
Task description:
It is composed of two phases:
Once the post-editing phase is complete, the post-edited translations undergo quality evaluation. This evaluation aims to assess the overall quality of the post-edited conversations and ensure they meet the desired standards of fluency, naturalness, accuracy, and coherence.
Requirements:
- Bilingual Spanish (US) and English (US).
- Machine Translation or Localization Experience.
- CAT experience.
Desired skills:
- Experience in the health tech industry.
- Advanced degree in translation or a related field.
- Additional language proficiency in other languages.
Additional Job Description
EEO Statement
Izpētiet TELUS international iespējas. Mums patīk redzēt, kā jūs attīstāties gan personīgi, gan profesionāli. Atrodiet darbu, kas atbilst jūsu prasmēm, lai veidotu karjeru, kas jūs aizrauj. Pievienojieties mūsu Talantu kopiena lai saņemtu ziņas un darba sludinājumus, pamatojoties uz jūsu profilu un interesēm. Nāciet uzzināt, kā!